Когда я в сильном страхе, на Бога уповаю,
В Боге восхвалю я Слово Его.
Те, кто всякий день слова мои извращают,
Все помышления их обо мне, все на зло.
И пусть мне на зло, всё делают на зло,
А я на Бога уповаю и восхвалю Его.
И пусть мне на зло, всё делают на зло,
А я на Бога уповаю и восхвалю Его.
В Боге восхвалю я Слово Его,
В Господе восхвалю я Слово Его.
На Бога уповаю, не убоюсь,
На мне, Боже, обеты, воздам Тебе хвалу.
В Боге восхвалю я Слово Его,
В Господе восхвалю я Слово Его.
На Бога уповаю, не убоюсь,
На мне, Боже, обеты, воздам Тебе хвалу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".